Есть разница между "твоим", "ты", и "пряжа". "Пряжа" даже не произносится так же. Это совершенно другое слово.
Значит читаю я планы лаборатории на следующий год... Командировки. Тот то - Бразилия и Чили, тот то - Япония, Масалькова - Корея. т.е. стоп. Что? Корея? Почему я об этом не знаю? Я же там одна потеряюсь и умру. Всм я не знаю как я там буду разговаривать по английски. Эх.
Есть разница между "твоим", "ты", и "пряжа". "Пряжа" даже не произносится так же. Это совершенно другое слово.
Annie Fischer, ну не скажу что супер пупер хорошо, но за границей справлюсь. Проблема в другом, в акценте. Выступал у нас корейский профессор из дружественной лаборатории, я даже не пыталась понять что он говорит. Ни слова английского не разобрала. Так что я этого и побаиваюсь.
У меня 2 одноклассницы уехали в Корею учиться, говорят, что не очень трудно)